Bài viết mới nhất từ Nguyễn Việt Chiến
Bài thơ “Tổ quốc nhìn từ biển” được dịch sang tiếng Nhật Bản và Tiệp Khắc
Nhà xuất bản COAL-SACK của Nhật Bản đã dịch bài thơ “Tổ quốc nhìn từ biển” của nhà thơ Nguyễn Việt Chiến sang tiếng Nhật Bản và in trên tạp chí thơ Coal-Sack. Tạp chí thơ này đã in 22 bài thơ của nhiều nhà thơ Việt Nam viết về “Biển-Quê hương và Tình yêu” như: Xuân Diệu, Tế Hanh, Xuân Quỳnh, Nguyễn Việt Chiến, Trần Đăng Khoa, Đỗ Trung Quân, Phạm Sĩ Sáu… và nhiều nhà thơ khác.
Ngang nhiên đạo thơ "Tổ quốc nhìn từ biển" để in báo
Những năm qua, dư luận văn chương cả nước bất bình về việc anh Cao Phú Cường, một tác giả thơ trẻ ở tỉnh An Giang bị người đọc phát hiện đã 5 lần đạo thơ của các nhà thơ nổi tiếng để in trên các báo địa phương, thậm chí để dự một cuộc thi thơ của Đồng bằng sông Cửu Long. Trong bài viết này, tôi xin đề cập sâu đến việc anh Cao Phú Cường (giáo viên văn) đã ngang nhiên đạo thơ bài “Tổ quốc nhìn từ biển” của tôi một cách khá tinh vi nhưng cũng không kém phần lộ liễu.