Nguyễn Phi Khanh
Sai sót rất quan trọng trong bài "Thanh hư động ký" của Nguyễn Phi Khanh cần nói lại
Bài THANH HƯ ĐỘNG KÝ (Bài ký Động Thanh Hư) của Nguyễn Phi Khanh (1355-1428) được sách THƠ VĂN LÝ-TRẦN in đầy đủ cả nguyên tác chữ Hán, phiên âm và dịch nghĩa. Cụ Trần Lê Sáng dịch. Bài ký này nội dung nói về sự ra đời của THANH HƯ ĐỘNG, theo đó là ca ngợi cụ Băng Hồ Tướng Công Trần Nguyên Đán (1325-1390), người khởi xướng ý tưởng và sau đó là chủ nhân của khu động mang tên THANH HƯ ở Côn Sơn, thành phố Chí Linh của tỉnh Hải Dương ngày nay.
Nguyễn Phi Khanh, kẻ sĩ trong thời loạn
Nguễn Phi Khanh (1335-1428)) sống ở cuối đời Trần (1255-1400), sang cả nhà Hồ (1400-1407). Tổ tiên ông gốc ở Chí Linh, tỉnh Hải Dương, sau dời đến làng Nhị Khê, huyện Thường Tín, Hà Nội ngày nay. Ông là một kẻ sĩ tài năng mà sinh bất phùng thời.
Một bài thơ chan đầy nước mắt của Nguyễn Phi Khanh
Ở quê xúc động trước sự việc xảy ra, Gửi trình tước công Băng Hồ